Нормативные документы регламентируют ведение тех, или иных учетных форм (журналов, актов, нарядов и т.д.). В случае, когда приказ утрачивает силу, автоматически считаются отмененными (недействующими) и формы, введенные этим документом.
Если взамен приказа вводится новый, мы стараемся это указывать и давать ссылки.
Бывает так, что в действующем приказе не приводится форма журнала. В таких случаях Правительство возлагает разработку учетного документа на руководителя предприятия.
Пример №1
Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 N 69 была введена форма Книги учета движения трудовых книжек и вкладышей в них. 31.08.2021 данное постановление утратило силу в связи с выходом Приказа Минтруда России от 19.05.2021 N 320н. Соответственно, книга учета, введенная старым Постановлением, утратила силу. Новый Приказ гласит: «Работодатель самостоятельно разрабатывает книги (журналы) по учету бланков трудовой книжки и вкладыша в нее и учета движения трудовых книжек». Для облегчения работы наших клиентов специалисты типографии «ЦентрМаг» разработали форму Книги учета движения трудовых книжек и вкладышей в них согласно действующему законодательству по состоянию на 01.09.2021. Она носит рекомендательный характер, пользоваться данной формой, или нет, каждый принимает решение самостоятельно.
Пример №2
Распоряжением Росавтодора от 23.05.2002 N ИС-478-р ввели в действие большое количество учетных форм, в том числе Журнал подводного бетонирования (Форма Ф-49). Распоряжением Минтранса России от 11.12.2017 N МС-226-р данный документ, а значит и все журналы, приведенные в нем, также утратили силу. В связи с тем, что на законодательном уровне не было введено нового Приказа, регламентирующего ведение производственно-технической документации при строительстве (реконструкции) автомобильных дорог и искусственных сооружений на них, многие организации продолжают заказывать и пользоваться фактически отмененными формами.
Допустимо это, или нет, следует узнавать у контролирующих организаций.
Документ отменен
Данный документ утратил силу. Это значит, что на законодательном уровне у него закончился срок действия, или данное издание было отменено определенным приказом. В случае, если у нас имеются сведения о действующем документе, мы обязательно указываем эту информацию в аннотации.
Бывает, что Приказ отменили, а взамен ничего не ввели. Тогда предприятия самостоятельно принимают решения, пользоваться данным изданием, или нет.
Актуализация на дату продажи
Документ актуален. Это значит, что у нас нет сведений об отмене данного документа, а значит, он действующий.
После поступления заказа наши специалисты сверят информацию с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант. В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи.
Если у вас имеются данные о конкретных изменениях, просьба указать всю информацию в примечании к заказу.
Действующий документ
Документ актуален по последней, имеющейся у наших специалистов информации.
Несмотря на это, после поступления заказа мы сверяем актуальность редакции с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант.
В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи.
Документ, действующий до определенной даты
У данного документа есть установленный законодательством срок действия. С наступлением этой даты документ будет считаться утратившим силу. Несмотря на это, после поступления заказа мы сверяем редакцию с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант.
В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи.
Репринтное издание представляет собой издание,
которое было выпущено после сканирования страниц какой –
либо книги, рукописи или иных выбранных для репринта изданий,
без изменения текста. Однако стоит учитывать то, что особенности бумаги,
переплета, наличие дефектов, исправлений или опечаток может отличаться от
оригинала.
Репринтная книга состоит из качественных копий оригинального
ценного экземпляра, что позволяет читателю насладиться старинным особенным шрифтом,
а так же особой полиграфией, которая свойственна для времени, когда был выпущен в свет
оригинал книги.
Репринтное издание не имеет характерного запаха старых книг,
не содержит спор грибков и бактерий, пыли, старые нити не рвутся, бумага не рассыпается.
В книге приведены основные сведения об устройстве пути Московского метрополитена, изложены технические условия на проектирование линий метрополитенов, описаны методы ремонта и содержания путевых устройств и технология выполнения путевых работ. Освещение всех вопросов дано в соответствии с Правилами технической эксплуатации Московского метрополитена им. В. И. Ленина, Техническими условиями содержания пути и устройств метрополитена и другими официальными документами. Книга рассчитана на путейцев, а также работников других служб метрополитена, которым по кругу их обязанностей необходимо знать конструкцию и содержание путевых устройств.
Содержание От авторов Глава I. План и профиль пути. Габариты § 1. План и профиль § 2. Габариты Глава II. Типы пути Глава III. Нижнее строение пути § 3. Поперечные профили тоннеля и земляного полотна § 4. Укрепительные и водоотводные сооружения § 5. Деформации основной площадки земляного полотна § 6. Пучины § 7. Поверхностные оползни и сплывы Глава IV. Верхнее строение пути § 8. Рельсы § 9. Промежуточные скрепления § 10. Стыки и стыковые скрепления § 11. Стыковые электросоединители § 12. Контррельсы и их отводы § 13. Противоугоны § 14. Рельсовые упорки § 15. Шпалы § 16. Переводные брусья § 17. Балласт § 18. Путевой бетон § 19. Тупиковые упоры § 20. Уравнительные приборы § 21. Путевые и сигнальные знаки Глава V. Соединения и пересечения путей § 22. Виды соединений и пересечений путей § 23. Составные части обыкновенного стрелочного перевода и их назначение § 24. Нормальный стрелочный перевод марки 1/9 из рельсов типа P50 § 25. Перекрестный съезд из рельсов типа Р50 при расстоянии между осями путей 4 м § 26. Стрелочный перевод марки 1/5 § 27. Глухое пересечение марки 1/9 Глава VI. Контактный рельс § 28. Назначение контактного рельса § 29. Профиль контактного рельса и состав стали § 30. Подвеска контактного рельса § 31. Стыки контактного рельса и противоугоны § 32. Концевые отводы контактного рельса § 33. Боковые отводы контактного рельса § 34. Защитный покров § 35. Специальные конструкции контактного рельса Глава VII. Технические условия и нормы содержания пути § 36. Нормы содержания пути по шаблону § 37. Нормы содержания пути по уровню § 38. Нормы содержания пути в плане § 39. Нормы подуклонки рельсов § 40. Нормы содержания стыковых зазоров § 41. Нормы содержания стрелочных переводов § 42. Нормы содержания контактного рельса Глава VIII. Проверка пути и контактного рельса и оценка их состояния § 43. Сроки и порядок технических осмотров и проверок § 44. Осмотр и проверка рельсов в пути § 45. Опенка состояния пути и контактного рельса Глава IX. Содержание и ремонт пути, стрелочных переводов и контактного рельса § 46. Общие понятия о силах, действующих на путь, стрелочные переводы и контактный рельс § 47. Причины расстройства путевых конструкций § 48. Основы содержания и организация ремонта пути § 49. Содержание стрелочных переводов и пересечений путей § 50. Содержание контактного рельса Глава X. Технология производства главнейших работ по содержанию и ремонту пути § 51. Перешивка пути § 52. Исправление толчков в пути на бетонном основании § 53. Переборка изолирующих стыков § 54. Исправление подуклонки рельсов § 55. Разгонка зазоров § 56. Смена дефектного остряка на стрелочном переводе марки 1/9 из рельсов типа Р50 §57. Сплошная подбивка пути пневматическими шпалоподбойками § 58. Бетонировка шпал § 59. Сплошная рихтовка кривых в однопутном тоннеле при пути на балласте § 60. Замена одиночных контактных рельсов сварными плетями длиной 100 м § 61. Вырезка дефектного сварного стыка или рельса из плети при пути на бетоне Глава XI. Механизация путевых работ § 62. Значение механизации путевых работ § 63. Транспортные средства § 64. Машины и механизмы для подбивки пути на балласте и разбивки путевого бетона § 65. Механизмы для резки рельсов § 66. Механизмы для сверления отверстий в рельсах и шпалах § 67. Механизмы для шлифовки рельсов и частей стрелочных переводов § 68. Механизмы для отвертывания шурупов § 69. Машины и оборудование для сварочных и наплавочных работ § 70. Механизмы и приспособления для изгибания и выправки рельсов и частей стрелочных переводов § 71. Гидравлические путевые приборы § 72. Контрольно-измерительные приборы и механизмы для проверки пути и контактного рельса § 73. Рельсовые дефектоскопы § 74. Различные специальные машины, механизмы и приспособления § 75. Силовая электросеть § 76. Техника безопасности при работах с путевыми машинами и механизмами Глава XII. Вспомогательные подразделения службы пути метрополитена и их назначение § 77. Дистанционные мастерские § 78. Рельсосварочная станция (РСС) § 79. Цех дефектоскопии § 80. Цех геодезическо-маркшейдерских работ § 81. Путеизмерительная группа