- Артикул:00-01029972
- Автор: Иванова Е.Ю., Градинарова А.А.
- ISBN: 978-5-94457-233-2
- Тираж: 600 экз.
- Обложка: Твердая обложка
- Издательство: Языки славянской культуры (все книги издательства)
- Город: Москва
- Страниц: 632
- Формат: 70x100/16
- Год: 2015
- Вес: 1727 г
Впервые российскому читателю предлагается многоаспектное сопоставительное описание синтаксических систем болгарского и русского языков, при этом русский выступает как фоновый язык описания.
Характеристика синтаксической системы болгарского языка осуществляется в многообразии подходов (структурно-семантический аспект, референциальный аспект, коммуникативный аспект, коммуникативно-функциональный аспект), что со здает объемную картину синтаксиса болгарского языка. Сопоставительный характер работы позволяет вычленить контрастирующие элементы системы. Предлагаемый в книге теоретический и практический материал позволяет использовать данные болгарского языка - одновременно «классического и экзотического» (С. Иванчев) - в сопоставительных исследованиях, для переводческих задач и в практике преподавания.
А. А. Градинаровой написаны Глава 4, Раздел 1 Главы 5, Глава 6. Введение и Заключение написаны А. А. Градинаровой и Е. К. Ивановой. Все остальные главы и разделы книги написаны Е. Ю. Ивановой.
Оглавление
Введение
1. Вступительные замечания
2. О современных исследованиях синтаксической системы болгарского языка в Болгарии
Глава I. Болгарское предложение на фоне русского: структурно-семантический аспект
1.1. Словосочетание
1.1.1. Типы подчинительной связи в словосочетании
1.1.2. Классификация словосочетаний по морфологической характеристике главного слова
1.1.3. Морфологический тип главного слова и тип подчинительной связи
1.1.4. Классификации словосочетаний по семантике и по синтаксической спаянности компонентов
1.1.5. К вопросу о «полипредложных» конструкциях: словосочетания с двойными и тройными предлогами
1.1.6. К проблеме синтаксического статуса единиц типа жена лекар и стажант-лекар
1.2. Простое предложение
1.2.1. Побудительные предложения
1.2.2. Оптативные предложения
1.2.3. Вопросительные предложения
1.2.4. Отрицание в болгарском предложении
1.2.5. Двусоставное предложение
1.2.6. Односоставное предложение
1.3. Осложнение простого предложения
1.3.1. Однородные члены предложения
1.3.2. Обособленные члены предложения
1.3.3. Вводные слова и конструкции
1.3.4. Обращение
1.4. Сложное предложение
1.4.1. Сложносочиненное предложение (ССП)
1.4.2. Сложноподчиненное предложение (СПП)
Глава II. Референциальные аспекты болгарского предложения
2.1. Артиклевая система болгарского языка
2.2. Денотативный статус именных групп и их артиклевая маркированность в болгарском языке
2.3. Референциально - артиклевые характеристики именных групп и глагольные категории
Глава III. Коммуникативная организация болгарского предложения
3.1. Системные и модифицирующие коммуникативные значения
3.2. Особые коммуникативные стратегии говорящего
Глава IV. Болгарские синтаксические конструкции на фоне русских в коммуникативно-функциональном плане
4.1. Синтаксические конструкции как языковые формы подавления семантического субъекта
4.1.1. Пассив
4.1.2. Субъектный имперсонал
4.1.3. Неопределенно-личная модель
4.1.4. Безличная модель с причастным предикативом (причастный имперсонал)
4.2. Описательные предикаты как единицы коммуникативного синтаксиса
4.2.1. Участие описательных предикатов в образовании пассивных конструкций
4.2.2. Участие описательных предикатов в образовании декаузативных конструкций
4.2.3. Участие описательных предикатов в образовании рефлексивной конструкции с дательным субъекта
4.2.4. Номинализация глагольного компонента описательного предиката
4.2.5. Атрибутизация и адвербиализация глагольного компонента описательного предиката
4.3. Фразеосхемы-тематизаторы
Глава V. Порядок слов в болгарском предложении. Болгарские клитики
5.1. Порядок слов в болгарском предложении
5.1.1. Позиция прямого дополнения
5.1.2. Позиции подлежащего и сказуемого
5.1.3. Позиция обстоятельства образа действия
5.2. Болгарские клитики
5.2.1. Состав клитик болгарского языка
5.2.2. Клитики уровня предложения и уровня группы
5.2.3. Кластеры клитик. Ранги сентенциальных клитик болгарского языка
5.2.4. Перемещение притяжательных клитик в предикатную группу и его семантические и стилистические последствия
5.2.5. Частица ли в цепочке сентенциальных клитик. Расширение функций болгарского ли и его синтаксические последствия
5.2.6. Ли при именной группе
5.2.7. Место сентенциальных клитик в предложении
Глава VI. Болгарская пунктуация на фоне русской
6.1. Об основах болгарской и русской пунктуации
6.2. Различия в пунктуационном оформлении болгарских и русских конструкций
6.2.1. Пунктуация в простом предложении
6.2.2. Пунктуация в сложном предложении
Заключение
Приложение 1. Список сокращений и глоссов
Приложение 2. Корпусы и базы данных болгарского языка
Приложение 3. Источники иллюстративного материала
Библиография