- Артикул:00-01091756
- Автор: С.Л. Франк
- ISBN: 5-02-028327-4
- Тираж: 3050 экз.
- Обложка: Твердая обложка
- Издательство: Наука (все книги издательства)
- Город: Санкт-Петербург
- Страниц: 736
- Формат: 60х90 1/16
- Год: 1996
- Вес: 1050 г
- Слово о сущем
Предлагаемая книга задумана во исполнение пожелания Г. П. Струве, высказанного им в “Сборнике памяти Семена Людвиговича Франка” (Мюнхен, 1954. С. 58). Составитель рискнул собрать воедино статьи С. Л. Франка не только по русской литературе, но и по русской философии - русскому мировоззрению. В книге четыре раздела, и в каждом из них статьи расположены по хронологии описываемых автором событий русской духовной истории, что не исключает отдельных необходимых отступлений от этого подхода. Статьи о ком-либо из представителей русской мысли (о Л. Н. Толстом, В. С. Соловьеве и др.) расположены уже по времени их появления в печати, что позволит читателю оценить эволюцию взглядов самого С. Л. Франка.
Содержание
А. Ермичев. С. Л. Франк - философ русского мировоззрения
Философия и жизнь
Предсмертное. Воспоминания и мысли
Абсолютное. Перевод с немецкого А. Власкина и А. Ермичева
Ересь утопизма
Из письма С. Л. Франка В. Федоровскому
О невозможности философии
Два письма Вяч. Иванову
Письмо Г. П. Федотову
Сущность и ведущие мотивы русского мировоззрения
О национализме в философии
Еще о национализме в философии. Ответ на ответ В. Ф. Эрна
Религиозно-исторический смысл русской революции
Большевизм и коммунизм как духовные явления. Перевод с немецкого А. Власкина
Сущность и ведущие мотивы русской философии. Перевод с немецкого А. Власкина и А. Ермичева
Русское мировоззрение. Перевод с немецкого Г. Франко
Это не “русский взгляд” на мир! Перевод с немецкого А. Ермичева Русская философия, ее характерная особенность и задача. Перевод с немецкого А. Ермичева
XIX век
Религиозность Пушкина
Пушкин как политический мыслитель
О задачах познания Пушкина
Пушкин и духовный путь России
Пушкин об отношениях между Россией и Европой
Светлая печаль
Религиозное сознание Гоголя. Перевод с немецкого А. Власкина
Космическое чувство в поэзии Тютчева
Пирогов как религиозный мыслитель
Из духовной мастерской Достоевского. Перевод с немецкого В. Курапиной
Вера Достоевского
Апостол человечности
Достоевский и кризис гуманизма
Легенда о Великом инкивизиторе
Письма Вл. Соловьева
Новые письма Вл. Соловьева
Новая книга о Вл. Соловьеве
Духовное наследие Владимира Соловьева
Миросозерцание Константина Леонтьева
Константин Леонтьев, русский Ницше. Перевод с немецкого В. Курапиной
Памяти Л. М. Лопатина
Письма А. И. Эртеля
Нравственное учение Л. Н. Толстого
Лев Толстой и русская интеллигенция
Памяти Льва Толстого
Толстой и большевизм. Перевод с немецкого А. Власкина
Лев Толстой как мыслитель и художник. Перевод с немецкого В. Макарова
Современники
О книге П. Б. Струве “На разные темы”
П. Б. Струве. (Опыт характеристики)
Умственный склад, личность и воззрения П. Б. Струве
О свободной совести
Религия и культура. (По поводу новой книги Д. С. Мережковского)
О задачах Религиозно-философского общества. (По поводу статьи Д. В. Философова)
Две книги по философии современной общественности
О так называемом “новом религиозном сознании”
“Вехи” и их критики
Мережковский о “Вехах”
Культура и религия. (По поводу статьи о “Вехах” С. В. Лурье)
Преодоление трагедии
О Льве Шестове (По поводу его новой книги ”Начала и концы”)
Знание и вера
Новая книга Н. А. Бердяева
Философская распря в марксизме
Мечта и жизнь. (По поводу “Заложников жизни” Ф. Сологуба)
Артистическое народничество. (Вячеслава Иванов “По звездам”)
Дневник Блока
Рильке и славянство
Религия и свободная мысль
Русская философия последних пятнадцати лет. Перевод с немецкого А. Ермичева
Этические, философско-правовые и социально-философские направления в современной русской философии вне СССР. Перевод с немецкого В. Курапиной Русская философия конца XIX и начала XX века
Примечания