Нормативные документы регламентируют ведение тех, или иных учетных форм (журналов, актов, нарядов и т.д.). В случае, когда приказ утрачивает силу, автоматически считаются отмененными (недействующими) и формы, введенные этим документом.
Если взамен приказа вводится новый, мы стараемся это указывать и давать ссылки.
Бывает так, что в действующем приказе не приводится форма журнала. В таких случаях Правительство возлагает разработку учетного документа на руководителя предприятия.
Пример №1
Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 N 69 была введена форма Книги учета движения трудовых книжек и вкладышей в них. 31.08.2021 данное постановление утратило силу в связи с выходом Приказа Минтруда России от 19.05.2021 N 320н. Соответственно, книга учета, введенная старым Постановлением, утратила силу. Новый Приказ гласит: «Работодатель самостоятельно разрабатывает книги (журналы) по учету бланков трудовой книжки и вкладыша в нее и учета движения трудовых книжек». Для облегчения работы наших клиентов специалисты типографии «ЦентрМаг» разработали форму Книги учета движения трудовых книжек и вкладышей в них согласно действующему законодательству по состоянию на 01.09.2021. Она носит рекомендательный характер, пользоваться данной формой, или нет, каждый принимает решение самостоятельно.
Пример №2
Распоряжением Росавтодора от 23.05.2002 N ИС-478-р ввели в действие большое количество учетных форм, в том числе Журнал подводного бетонирования (Форма Ф-49). Распоряжением Минтранса России от 11.12.2017 N МС-226-р данный документ, а значит и все журналы, приведенные в нем, также утратили силу. В связи с тем, что на законодательном уровне не было введено нового Приказа, регламентирующего ведение производственно-технической документации при строительстве (реконструкции) автомобильных дорог и искусственных сооружений на них, многие организации продолжают заказывать и пользоваться фактически отмененными формами.
Допустимо это, или нет, следует узнавать у контролирующих организаций.
Документ отменен
Данный документ утратил силу. Это значит, что на законодательном уровне у него закончился срок действия, или данное издание было отменено определенным приказом. В случае, если у нас имеются сведения о действующем документе, мы обязательно указываем эту информацию в аннотации.
Бывает, что Приказ отменили, а взамен ничего не ввели. Тогда предприятия самостоятельно принимают решения, пользоваться данным изданием, или нет.
Актуализация на дату продажи
Документ актуален. Это значит, что у нас нет сведений об отмене данного документа, а значит, он действующий.
После поступления заказа наши специалисты сверят информацию с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант. В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи.
Если у вас имеются данные о конкретных изменениях, просьба указать всю информацию в примечании к заказу.
Действующий документ
Документ актуален по последней, имеющейся у наших специалистов информации.
Несмотря на это, после поступления заказа мы сверяем актуальность редакции с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант.
В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи.
Документ, действующий до определенной даты
У данного документа есть установленный законодательством срок действия. С наступлением этой даты документ будет считаться утратившим силу. Несмотря на это, после поступления заказа мы сверяем редакцию с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант.
В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи.
Репринтное издание представляет собой издание,
которое было выпущено после сканирования страниц какой –
либо книги, рукописи или иных выбранных для репринта изданий,
без изменения текста. Однако стоит учитывать то, что особенности бумаги,
переплета, наличие дефектов, исправлений или опечаток может отличаться от
оригинала.
Репринтная книга состоит из качественных копий оригинального
ценного экземпляра, что позволяет читателю насладиться старинным особенным шрифтом,
а так же особой полиграфией, которая свойственна для времени, когда был выпущен в свет
оригинал книги.
Репринтное издание не имеет характерного запаха старых книг,
не содержит спор грибков и бактерий, пыли, старые нити не рвутся, бумага не рассыпается.
В книге описаны путешествия Ливингстона по Южной Африке: по пустыне Калахари, по рекам Оранжевой, Замбези и Кванга (на территории современных Анголы, Мозамбика и ЮАР). Автор рассказывает о флоре и фауне, о традициях и образе жизни местного населения (буров, бушменов, бечуа). Книга снабжена черно-белыми рисунками автора, а также картой путешествий Ливингстона по Южной Африке в 1840-1856 гг. Душевная простота и скромность автора как нельзя лучше отразились в его путешествиях. Книга написана простым языком, автор нигде не подчеркивает значение самих событий и не выдвигает себя, спокойно описывает все этапы событий.
Содержание А. Барков. Давид Ливингстон Глава первая Страна племени баквейнов Изучение языка Туземные представления о кометах Столкновение со львом Глава вторая Буры Их обращение с туземцами Увод туземных детей в рабство Туземный шпионаж Сказка о пушке Буры угрожают Сечеле Они нападают на баквейнов Их способ вести войну Туземцы убиты, а школьники обращены в рабство Ведение домашнего хозяйства в Африке Как проводится день Саранча Съедобные лягушки Глава третья Отправление из Колобенга 1 июня 1849 г. Спутники Наш путь Обилие травы Серотли, источник в пустыне Способ копать колодцы Южноафриканская антилопа Животные пустыни Гиена Глава четвёртая Новый отъезд с реки Колобенг в страну Себитуане Охота Освелла на слонов Возвращение на Колобенг Третий старт отсюда У Нчокоцы Соляные блюдца Бушмены Глава пятая Отправление из Кэпа в июне 1852 г. в последнее и самое продолжительное путешествие Спутники Путешествие в повозках Физическое деление Африки Восточная, центральная и западная зоны Пустыня Калахари Ее растительность Наш путь Глава шестая Куруман Его прекрасный источник Растительность области Остатки прежних лесов Растительный яд Письмо от Сечеле Глава седьмая Отъезд из страны баквейнов Большой чёрный муравей Наземные черепахи Трусливость львов Боязнь ловушки Рев льва похож на крик страуса Глава восьмая Кислый творог Нчокоца Дикие животные страдают от жажды Напрасная жестокость охотников Нтветве Деревья мована Чрезвычайная их жизнеспособность Дерево мопане Красота страны около Унку Куст могононо Тяжёлая работа прокладывания пути Глава девятая Заговор Мпепе Работорговцы Мамбари Внезапное их бегство Секелету едва избегает гибели Казнь Мпепе Суд Глава десятая Лихорадка Ее симптомы Средства туземных лекарей Гостеприимство Секелету и его народа Один из доводов в пользу полигамии Они много занимаются земледелием Мака-лака или покорённые племена Политика Себитуане в отношении их Их привязанность к нему Глава одиннадцатая Отъезд из Линьянти в Сешеке Ровный характер поверхности Термитники Дикие финиковые деревья Вид. процессии наших слуг в пути Личная охрана вождя Они пытаются ездить верхом на быках Обширные стада новых видов антилоп, лече и наконгов Как туземцы охотятся на них Приём в деревнях Глава двенадцатая Получение челноков и поднятие по Лиамбье Красивые острова Зимний ландшафт Трудолюбие и мастерство баньети Быстрины Водопад Гонье Предание Плодородие великой равнины племени бароце Столица Нальеле, построенная на искусственной насыпи Глава тринадцатая Предварительные приготовления к путешествию Пичо Двадцать семь человек назначено сопровождать меня на запад Сильные желания макололо завязать торговые отношения с побережьем Снаряжение для путешествия Отъезд из Линьянти 11 ноября 1853 г. и посадка на челноки в Чобе Опасность от гиппопотамов Берега Чобе Деревья Течение реки Остров Мпария у места слияния Чобе с Лиамбье Происшествие Глава четырнадцатая Страна становится ещё красивее Как мы проводили свой день Люди и водопад Гонье Учтивость и щедрость населения Дожди Пчелоеды и другие птицы Пресноводные губки Течение Смерть от укуса льва в Либонте Глава пятнадцатая Посольство к Масико, вождю бароце Насколько судоходна река Лиамбье Что может дать эта область Лееба Цветы и пчёлы Охота на буйвола Поле исследования для ботаника Молодые крокодилы, их свирепость Охотники Посольство от женщины-вождя Маненко Торговцы из племени мамбари Сказка Шеакондо и его люди Спиленные зубы Просьба дать масла Беседа с Нямоаной, другой женщиной-вождем Глава шестнадцатая Амулеты Идол Оружие балонда Дождь Голод Палисадники Густой лес Ульи Грибы Жители деревень дают нам крыши от своих хижин Ворожба и идолы Капризы Маненко Глава семнадцатая Отъезд из города Шинте Насаждения маниока Маниок Глава восемнадцатая Водораздел между северными и южными реками Деревенский мост Источники на склонах долины Река Касаи Отсутствие диких животных Необоснованное требование Катенде Большое оскорбление Владелец моста, взимающий пошлину Алчные проводники Затопленные долины Плаваем в Нуана Локе Мои люди мигом бросаются на помощь Замечания макололо о плодородных невозделанных долинах Разница в цвете кожи у африканцев Глава девятнадцатая Проводникам уплачено вперёд Челноки из древесной коры Покинуты проводниками Ошибки в отношении Коанзы Огороды и деревни Долина Кванго Бамбук Белые личинки, употребляемые в пищу Наглость башиндже Постановка вопроса Вождь Сансаве Его враждебность Проходим невредимо мимо него Река Кванго Причёска вождя Оппозиция Чиприано и его помощь Глава двадцатая Упорная болезнь Гостеприимство мистера Габриеля Они посещают военные корабли Вежливость офицеров и моряков Город Сент Поль де Лоанда Глава двадцать первая Деление туземного общества Как наказывают воров Пальмовый сок «тодди»; его неприятные последствия Свадьбы и похороны Затмение солнца Насекомые, выделяющие воду Эксперименты над ними Нездоровый сезон Посещение Пунго Андонго Его прекрасные пастбища, посевы, фрукты и т. д. Форт и скала Пунго Андонго Глава двадцать вторая Отъезд из Пунго Андонго Как далеко простирается власть португальцев Красные муравьи; их яростное нападение, полезность, многочисленность Спуск с вершины Тала Мунгонго Фруктовые деревья в долине Кассандже Съедобный моллюск Птицы Красота утренних сцен Переправа через Кванго Моды женщин башиндже Скорость продвижения Женщины-рабыни Обращение с рабами Притоки Конго или Заире Переправа через Лоаджиму Наружность людей; модные причёски Глава двадцать третья Отклонение к югу от пути Особенности жителей Почти полное отсутствие животных Лес Геологическая структура страны Похороны в Кабанго Как балонда проводят своё время Неверный проводник Зима внутри Африки Весна на Колобенге Глава двадцать четвёртая Равнины Стервятники и другие птицы Цветы одного вида, но различной окраски Росянка Двадцать семь приступов лихо, радки Река, которая идёт в двух разных направлениях Положение пород Объяснение Родерика Мурчисона Характерные особенности дождливых сезонов в связи с разливами Замбези и Нила Вероятная причина разницы в количестве осадков к югу и к северу от экватора Сообщения арабов о местности, находящейся к востоку от Лунды Вероятный водораздел между Замбези и Нилом Глава двадцать пятая Птицы линкололо Деревня Читлане Мои спутники узнают, что их жёны вышли замуж за других Челнок едва не опрокинут гиппопотамом Гонье Вид деревьев в конце зимы Пасмурное небо Удивительное множество живых существ Шершни Пакет, присланный мистером Моффетом Глава двадцать шестая Отъезд из Линьянти Гроза Проявление искренней доброты Второй раз снаряжены в путь племенем макололо Вниз по Лиамбье в челноках Его могила украшена бивнями слонов Водопад Виктории Туземные названия Столбы пара Разрушения пород Второе посещение водопада Глава двадцать седьмая Штукатур и его хлороформ Пограничная территория Геологическая формация Цикады Деревья Цветы Река Каломо Физическая форма страны Края плато Помощь буйволов своему раненому товарищу Буйволова птица Носорогова птица Глава двадцать восьмая Прекрасная долина Буйвол Молодые люди убивают двух слонов Охота Изысканный вкус слона Причёска здешних туземцев Способ приветствия Переправа через Кафуе Гиппопотамы Возвышенности и деревни Глава двадцать девятая Слияние Лоангвы с Замбези Переправа через реку Буйвол подбросил вверх одного из моих людей Узнаём о войне между португальцами и туземцами Террасы на берегах реки Прекрасная страна Ожидание боя Храбрость и замечания моих людей Визит двух советников Мпенде Их мнение об англичанах Мпенде решает не нападать на нас Он помогает нам переправиться через реку Сладкий картофель Далама (золото) Законы относительно охоты Глава тридцатая Охота на слона Пиршество Смех гиены Множество насекомых Странные звуки, издаваемые певчими птицами Гусеницы Бабочки Кремнезём Плод мокоронга и слоны Птицы корве Её гнездо Настоящее заключение Суеверное почитание льва Глава тридцать первая Любезный приём, оказанный комендантом Его щедрость по отношению к моим людям Деревня Тете Население Пласты каменного угля Горячий источник Живописная страна Туземцы выращивают пшеницу Железо, его качество Глава тридцать вторая Отъезд из Тете и продолжение пути вниз по реке Ширина реки Острова Барабанный бой в Ширамбе Прибытие в Сенну Страна вокруг Сенны Наш отъезд Нездоровые условия Страстное желание одного из моих людей ехать в Англию Буря Тревога Секвебу Примечания