- Артикул:00-01010873
- Автор: Генри Уодсуорт Лонгфелло
- Обложка: Мягкая обложка
- Издательство: Художественная литература (все книги издательства)
- Город: Москва
- Страниц: 414
- Год: 1987
- Вес: 235 г
В данное издание «Поэтической библиотеки» входят лучшие произведения классика американской литературы XIX века Генри Уодсуорта Лонгфелло (1807—1882) — поэмы «Песнь о Гайавате» (1855) и «Эванджелина» (1847), а также избранные стихотворения, которые помогут читателю проследить весь творческий путь поэта-романтика.
СОДЕРЖАНИЕ
А. Зверев. «...Эти сказки и легенды с их лесным благоуханьем»
Поэмы
ПЕСНЬ о Гайаватe (Поэма). Перевод И. Бунина
ЭВАНДЖЕЛИНА (Поэма). Перевод Г. Кружкова
Стихотворения
Гимн ночи. Перевод Т. Гутиной
Псалом жизни. Перевод И. Бунина
Апрельский день. Перевод М. Касаткина
Видения. Перевод С. Таска
Погребение Миннисинка. Перевод Вс. Рождественского
Деревенский кузнец. Перевод М. Донского
Эндимион. Перевод Э. Липецкой
Excelsior! Перевод В. Левика
Mezzo Cammin. Перевод В. Левика
К Уильяму Чаннингу. Перевод М. Михайлова
Очевидцы. Перевод С. Таска
Сон невольника. Перевод М. Михайлова
Невольник в Черном болоте. Перевод М. Касаткина
Неотъемлемое благо. Перевод М. Михайлова
Полуночная песнь раба. Перевод А. Спаль
Квартеронка. Перевод М. Донского
Предостережение. Перевод М. Михайлова
* L’envoi. Перевод А. Парина
Башня в Брюгге. Перевод С. Таска
Арсенал в Спрингфилде. Перевод С. Таска
К ребенку. Перевод М. Бородицкой
Нюренберг. Перевод Вс. Рождественского
* Джекойва. Перевод Я. Пробштейна
* Вечерняя звезда. Перевод Р. Дубровкина
* Песочные часы. Перевод Р. Дубровкина
Гонимому облаку. Перевод М. Зенкевича
Водоросли. Перевод М. Бородицкой
Дня нет уж... Перевод И. Анненского
Вальтер фон дер Фогельвайд. Перевод К. Чуковского
Февральский вечер. Перевод Б. Томашевского
Стрела и песня. Перевод Д. Михаловского
Данте. Перевод Э. Липецкой
Мильтон. Перевод Т. Гутиной
Постройка корабля. Перевод Е. Полонской
* Сумерки. Перевод А. Штейнберга
* Сэр Хэмфри Гилберт. Перевод Р. Дубровкина
Маяк. Перевод Е. Полонской
* Строители. Перевод Р. Дубровкина
Посвящение. Перевод Я. Пробштейна
Перелетные птицы. Перевод М. Донского
Прометей. Перевод М. Касаткина
Корабль-призрак. Перевод Вс. Рождественского
Еврейское кладбище в Ньюпорте. Перевод Э. Липецкой
Моя утраченная юность. Перевод Г. Кружкова
Детвора. Перевод И. Фрадкина
* Эпиметей. Перевод А. Парина
Золотая Веха. Перевод К. Чемена
«Камберленд». Перевод Р. Дубровкина
Хлопья снега. Перевод Э. Липецкой
Солнечный день. Перевод А. Энгельке
Фата-моргана. Перевод В. Шора
Перемена. Перевод А. Энгельке
Путешествия у камина. Перевод Б. Томашевского
Голландская картина. Перевод Вс. Рождественского
Скачка Поля Ревира. Перевод М. Зенкевича
Эмма и Эгинхард. Перевод М. Донского
Памяти Готорна. Перевод Э. Липецкой
Ветер в камине. Перевод Б. Томашевского
Роберт Бернс. Перевод С. Таска
* Обломки мачт. Перевод Р. Дубровкина
Чосер. Перевод Э. Шустера
Шекспир. Перевод Э. Шустера
На чтение Шекспира госпожой Кембл. Перевод М. Бородицкой
Ките. Перевод Г. Кружкова
* Нахлынет прилив, и отхлынет прилив... Перевод Р. Дубровкина
Венеция. Перевод В. Левина
Томление. Перевод Г. Кружкова
Сломанное весло. Перевод Г. Кружкова
День памяти павших в Гражданской войне 1861—1865 гг.
Перевод Б. Томашевского
Четыре часа утра. Перевод Б. Томашевского
Утраты и достижения. Перевод Б. Лейтина
Мои книги. Перевод Б. Томашевского
Возможности. Перевод Б. Томашевского
Снежный крест. Перевод Б. Томашевского
* Вечерний звон. Перевод Я. Пробштейна
Колокола Сан-Бласа. Перевод Вс. Рождественского
Morituri salutamus. Перевод М. Бородицкой
Примечания А. Зверева