- Артикул:00-01048220
- Автор: Аристотель
- Тираж: 2100 экз.
- Обложка: Твердая обложка
- Издательство: Academia (все книги издательства)
- Город: Ленинград
- Страниц: 122
- Год: 1927
- Вес: 461 г
Репринтное издание
Поэтика - это лекции Аристотеля по теории поэтического творчества, читанные им в последние годы его жизни. К сожалению, они не были вполне обработаны автором. Аристотель не успел придать этому курсу той отделки и законченности, какой отличаются другие его труды. Во многих местах мы находим здесь беглые заметки, наброски мыслей, а не ту стройную, изящную в своей простоте речь, какой отличаются сочинения Аристотеля, окончательно подготовленные им к изданию. В Поэтике автор как будто спешит, торопится поскорее записать свои мысли, или набрасывает их вчерне.
Оглавление
Предисловие
Введение
I. Общий характер Поэтики Аристотеля. Ее незаконченность. Число частей Поэтики в ее первоначальном виде и время ее составления
II. Предшественники Аристотеля до Платона. Платон и Аристотель
III. Термин «подражание» у Аристотеля. Основы поэтического творчества по Аристотелю. Трагедия, как живой организм. Определение трагедии у Аристотеля. Важнейшие мысли Поэтики и ее общий характер
IV. Вопрос о трагическом очищении. Главные типы решений этого вопроса. Мнения Лессинга, Бернайса, Ленерта и Гаупта. Критика этих мнений
V. Исторические судьбы Поэтики Аристотеля. Поэтика в Греции и Риме. Поэтика у Сирийцев и Арабов. Поэтика в Италии, Испании, Франции, Англии и Германии
VI. Поэтика Аристотеля в России. В. К. Тредьяковский
А. П. Сумароков. Лагарпов «Ликей». С. П. Шевырев. Перевод Поэтики Б. И. Ордынского. Н. Г. Чернышевский. Переводы В. И. Захарова и В. Г. Аппельрота. Д. В. Аверкиев. С. М. Купич. В. И. Иванов. Заключение
Перевод Поэтики Аристотеля
I. Цель Поэтики и ее задачи. Поэтическое творчество - подражание. Различие видов поэзии в зависимости от средств подражания
II. Различие видов поэзии в зависимости от предметов подражания
III. Различие видов поэзии в зависимости от способов подражания: а) объективный рассказ (эпос); b) личное выступление рассказчика (лирика); с) изображение событий в действии (драма). Вопрос о месте возникновения трагедии и комедии. Этимологическое объяснение термина «комедия»
IV. Естественные основы поэзии. Первоначальное деление поэзии на эпическую и сатирическую; дальнейшее - на трагедию и комедию. Возникновение трагедии
V. Определение комедии и ее развитие. Различие между эпосом и трагедией по их объему
VI. Определение трагедии. Трагическое очищение. Элементы, трагедии. Определение терминов. Сравнительное значение действия и фабулы в трагедии
VII. Понятие о цельности и законченности действия в трагедии. Продолжительность действия в трагедии («единство времени»)
VIII. Понятие о единстве действия в трагедии
IX. Задача поэта. Различие между поэзией и историей. Исторический и мифический элементы в драме. «Удивительное» и его значение в трагедии
X. Действие простое и запутанное
XI. Элементы запутанного действия: перипетия и узнавания
XII. Внешнее деление трагедии на части: пролог, эпизодий, эксод, парод, стасим, песни со сцены и коммы. Определение этих терминов
XIII. Действия, которые могут вызывать сострадание и страх. Примеры из греческой трагедии
XIV. Как следует вызывать сострадание и страх. Какие мифы должен брать поэт сюжетом для своего произведения
XV. Характеры героев трагедии. Необходимость их идеализации
XVI. Виды узнавания. Примеры узнавания из греческой трагедии
XVII. Советы поэтам - как следует писать трагедии: необходимость ясно представлять и переживать самому то, что поэт изображает. Развитие сюжета
XVIII. Завязка и развязка. Определение этих понятий. Значение завязки и развязки для характеристики трагедии. Сложных мифов следует избегать. Отношение хора к другим частям трагедии
XIX. Правила диалектического развития мысли в трагедии - предмет риторики. Правила интонации при исполнении трагедии на сцене (приказание, просьба, угроза, ответ и т. п.) - дело актера и режиссера
XX. Элементы речи: звук, слог, союз, имя, глагол, член. Определение понятия о звуке, слоге, союзе, члене, имени, глаголе и флексии имен и глаголов. Предложение
XXI. Слова простые и сложные. Слова общеупотребительные, глоссы, метафоры, украшения речи. Слова вновь составленные. Слова растяженные, сокращенные и измененные. Объяснение этих терминов и примеры из греческой поэзии. Разделение слов по окончаниям на слова мужеского, женского и среднего рода
XXII. Достоинства поэтической речи: слог поэта должен быть ясным и не низким. Условия достижения этих качеств: умеренное пользование разговорной речью, метафорами, глоссами и измененными словами. Примеры из греческой поэзии
XXIII. Переход к эпической поэзии. Различие эпоса от истории. Превосходство Гомера над другими эпическими поэтами
XXIV. Сходство между эпосом и трагедией. Различие между эпосом и трагедией. Метр, свойственный эпосу. Заслуги Гомера в области эпоса. Гомер-учитель целесообразного обмана (поэтическая иллюзия)
XXV. Нападки критики на поэтов и способы их опровержения. Примеры ошибок, допускаемых поэтами, их анализ и оправдание некоторых из них
XXVI. Сравнительная оценка трагедии и эпоса. Доказательства превосходства трагедии над эпосом. Заключение
Примечания к Поэтике Аристотеля
Приложения
I. Рукописи
II. Печатные издания
III. Важнейшие переводы Поэтики: а) сирийские, арабские, еврейские; b) латинские переводы; с) французские переводы; d) немецкие переводы; е) английские переводы; f) итальянские и другие переводы.
IV. Критика текста
V. Библиография:
А) Общая библиография. В) Важнейшая литература по катарсису. С) Важнейшие исследования о Поэтике Аристотеля
VI. Объяснение знаков
Указатель собственных имен в Поэтике